Friday, August 23, 2013


"Fado" and "Saudade" are two Portuguese words impossible to translate in any other language because they describe feelings and emotions that only a Portuguese can understand. I can't explain in one or two sentences what FADO is, I prefer to recommend you to listen to it and try to feel its strength. Thanks a lot Maria, I loved this card, my first one from the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, a collection I think it will be harder to complete than the World Heritage Sites. This postcard took 3 days to arrive!

Fado, urban popular song of Portugal - UNESCO ICH #563
Fado is a performance genre incorporating music and poetry widely practised by various communities in Lisbon. It represents a Portuguese multicultural synthesis of Afro-Brazilian sung dances, local traditional genres of song and dance, musical traditions from rural areas of the country brought by successive waves of internal immigration, and the cosmopolitan urban song patterns of the early nineteenth century.


No comments:

Post a Comment